-
1 Sprache
Spráche f =, -n1. язы́кé ine é inheitliche Sprá che — еди́ный язы́к
er kann vier Sprá chen — он зна́ет четы́ре языка́
er spricht zwei Sprá chen — он говори́т на двух языка́х
aus é iner Sprá che in die á ndere übersé tzen — переводи́ть с одного́ языка́ на друго́й
2. язы́к, стильer ist ein Mé ister der Sprá che — он ма́стер сло́ва ( о писателе)
3. речь, мане́ра говори́ть, язы́кer hat die Sprá che verló ren — у него́ отня́лся язы́к, он онеме́л
in sí eben Sprá chen schwé igen* ирон. — не раскрыва́ть рта, не говори́ть ни сло́ва; не размыка́ть устdie Angst (be)náhm [ráubte, verschlúg] ihr die Sprá che — от стра́ха она́ потеря́ла дар ре́чи [не могла́ вы́молвить ни сло́ва]
ihm blieb vor Stá unen die Sprá che weg — от удивле́ния он не находи́л [не нашё́л] слов, от удивле́ния он онеме́л [не мог вы́молвить ни сло́ва]
das spricht é ine á ndere Sprá che — э́то свиде́тельствует о друго́м
die Zahl der Ú nglücksfälle spricht é ine erschǘ tternde Sprá che — число́ несча́стных слу́чаев потряса́ет
1) мя́ться, не жела́ть вы́сказаться; не реша́ться сказа́ть что-л.2) не признава́тьсяherá us mit der Sprá che! разг. — да говори́(те) же!; выкла́дывай(те)!
1) признава́ться2) разговори́ться; заговори́ть наконе́ц о чём-л.etw. zur Sprá che brí ngen* — завести́ речь [разгово́р] о чём-л.; поста́вить что-л. на обсужде́ние, вы́двинуть [подня́ть] како́й-л. вопро́сá lles kam zur Sprá che — (за)говори́ли обо всём; на́чали всё обсужда́ть